ACLARACIÓN

8.10.07

A los distinguidos (y no tanto) lectores de este blog.


Durante los últimos días fui reiteradamente criticado -algunas veces veladamente, otras de manera abierta- por la frase " me hizo emocionarme", utilizada en el post "No estaba muerto...". Cito a Roberto, quien quiera que sea: "...pero jamás encontré, o no percibí, algo de tan mal gusto como esto: "... Tamaña muestra de cultura me hizo emocionarME hasta las lágrimas.Y no fue lo único". leíste bien? sí, señor que no aporta, en el post anterior escribió: "ME HIZO EMOCIONARME", que feo. bajó el level.suerte y sigue escribiendo, pero bien." Un distinguido y asiduo visitante afirmó "Debo confesar (y esto no es un arranque de mamonería) que me percaté del emocionarME pero lo interpreté en un principio como una sutil expresión de su delicada aunque explícita ironía. ".


El punto es que la expresión seguía sin sonar tan mal a mis siempre delicados oídos, lo que me intrigaba sobremanera. Eso, sumado a mi orgullo lingüístico herido, me hizo consultar directamente a la RAE, desde donde recibí la siguiente respuesta:


En cuanto a las dos frases que usted plantea en su consulta, serían ambas admisibles en nuestro idioma, si bien tendrían un significado diferente:

Me hizo emocionarme (= hizo que yo me emocionara)
Me hizo emocionar (= hizo que yo emocionara... a alguien, etc.)

Reciba un cordial saludo.

Departamento de Español al día RAE


¿Entonces? Nada, que yo tenía razón, y quienes me criticaron no. Que volví a dejar la frase, que había cambiado, tal como estaba al principio. Y que Roberto y compañía pueden intentarlo en una próxima oportunidad, que de seguro la habrá. Sigan intentando, ya tendrán más suerte. He dicho. (Si vieran la sonrisa que tengo ahora... por eso la foto, para los que no entendieron)

21 no aportaron:

montt (el que no dibuja ni palitos) dijo...

Estimado SQNA,

Felicitaciones por su victoria en esta batalla que habría motivado al señor Carreño a ponerse de pie y aplaudir eufóricamente hasta llegar al límite de la compostura.

La noción de que es incorrecto señalar "me hizo emocionarme" son cuando se habla en segunda o tercera persona (i.e. "te hice emocionarte", "le hice emocionarse") pues no es necesario distinguir si la emoción es personal o ajena.

Al parecer, el suponer que es errado indicar "me hizo emocionarme" no es sino una reacción apresurada y de rápido alejamiento del flaitismo propio de quien señala "te hice emocionarte". El respetable teme a la 'rotada', y esto hace que incluso lo correcto se vea salpicado de lumperíos.

Una pequeña reflexion mañanera.

Por cierto, me imagino que su alicaída (o derechamente, caída) dentadura le agradece su decisión de dejar el cigarro.

Que tenga usted un buen día.

un Habitante casi Desplanetado. dijo...

Están bonitas las fotos, qué quiere que le diga. Yo tmbn. tengo varias, pero eso de hacerse miembro y de iniciar sesión me da tanta lata... tengo que iniciar sesión en tantas partes ya... en fin, no tengo nada que opinar sobre el cuestionado "me" porque hace mucho tiempo ya que tuve esa discusión, con otro verbo eso sí, y ya al final me da más bien lo mismo. A me daba risa que igual se picó. Jijijijiji y la última entrada y su última línea lo confirman. Por eso me cae usted bien.

Ps. Yo creo que habría que hacer un llamado para aquellos que dieron por terminada la cosa del msn,(a causa del "me") para que sigan comentando ¿o no? porque estaba bien entretenida la cosa.

Saludos Desplatanarios.

roberto dijo...

sinceramente no tenía idea de que fuera así, por lo tanto, considero sumamente válida la aclaración de la rae, y que tú has traído a este patio cibernético.
el tema, señor que no aporta, es que quiero manifestar mis más sinceras disculpas por los problemas que pude haber provocado en la cotidianeidad de su vida, sobre todo, pensando en que pudo verse forzado buscando, hora tras hora, alguna entidad lingüística que avalara, lo que a todas luces, parecía ser un error ortográfico. sin embargo, creo que las respuestas no contaron con el humor o sarcasmo que se hace presente en tus misivas blogeras. es más, algunas de ellas parecían más a pataleta de alguien que había sido herido en lo más profundo de su ser. sobre todo pensando que te has dado el trabajo de responder cada mensaje y, malamente, pensando que tras cada respuesta tuya te has erigido como el ganador.
lo importante es que, tras tu aclaración, invitemos a cada una de las personas que conocemos a hablar así. en una clara emulación del "me hizo emocionarme", las podríamos serguirLas invitándoLas a recapacitar de lo que, desde hoy, tú y yo iluminados por la lengua española, ya no consideramos un error ¿no?
habiendo dicho esto y, nuevamente, agradeciéndo vuestra aclaración, me despido deseándole mucha suerte y pidiendo más y mejores "no aportes".
roberto

Fran dijo...

S.Q.N.A.
calp,clap,clap,clap

wanda dijo...

He de decir que a mí tampoco me sonaba mal el "me hizo emocionarme", pero me pareció que el tema ya estaba muy tratado y eran suficientes comentarios. Sin embargo, a la luz de este nuevo post, se abre una oportunidad para comentarlo.
Siempre le tuve fe, señor que no aporta.
saludos

wanda

El que no aporta dijo...

Montt, agradezco sus felicitaciones. Vaya a saber uno qué hubiera hecho Carreño ante tamaña polémica.

Asumir como errónea la frase de la discordia se debe a ese clásico mal de "ser más papista que el Papa". Es como esas personas que asumen que cualquier ilación "de que" es errónea, cuando en realidad es perfectamente adecuada en ciertos casos. Hay de todo en este mundo de la lengua.

-------------------------------
Habitante casi Desplanetado, gracias por lo de las fotos. Y es aburrido lo de iniciar sesión y eso, pero tampoco es para tanto. Y eso que soy flojo, no crea.
¿Que le caigo bien por ser picado? Bueno, usted me cae bien por yo caerle bien por eso. ¿Se entiende?

Me sumo a su llamado. Creo que el tema da para mucho más. Es cosa de conectarse a MSN.

-------------------------------
Roberto, hola de nuevo.
Agradezco sus disculpas, aunque no produjo problema alguno en mi cotidianeidad. Al pensar en alguna entidad lingüística que aclarara mis dudas, nunca se me pasó por la mente otra que no fuera la RAE. Nada de hora tras hora. Directo a la RAE, que para eso es la RAE.

¿Que las respuestas no contaron con humor o sarcasmo? Se equivoca usted, tanto como con la frase "me hizo emocionarme" (perdone que se la resfriegue, déjeme disfrutar la dulce victoria). Nada de pataletas, nada de heridas. Por lo demás, si se fija usted en el historial del blog, podrá constatar que responder a cada comentario es la regla, y no la excepción.

Seguirán los no aportes, téngalo por seguro. Tenga claro también que seré implacable con quienes aquí comenten, como siempre lo he sido. Es parte de mi personalidad, no puedo evitarlo.

-------------------------------
Fran, gracias por los aplausos. La verdad, fue una dulce victoria que aún saboreo. Sí, es una actitud infantil, pero qué más da. Demasiadas veces he escuchado eso de que hay que tener alma de niño, creo que me lograron convencer.

-------------------------------
Wanda, se agradece su voto de confianza. Espero no defraudarla.

Carmen dijo...

A mi tambien me sonaba legal "me hizo emocionarme".Debe ser porque a veces hablo como mexicana,y un mexicano lo dirìa asi.Lo que pasa es que aqui en Chile tendemos a hablar abreviando lo mas que se pueda,como si eso fuera mas elegante.Por ejemplo:"mas menos"por mas o menos.Es una horrible abreviatura a mis oidos.Me coloca nerviosa.
Aclaracion:hablo como mexicana porque una vez pasé cinco dias en Playa del Carmen.JIJIJI.Eso que lo chilenos a veces llaman
PLAYACAR
De cualquier modo,Señor que no Aporta,imitando a Fran,clap,clap,clap.

Carmen dijo...

fe de erratas:donde dice lo chilenos debe decir algunos chilenos.
Eso.(se nota que le tenemos respeto,don)

Katty_runrun dijo...

¡¡¡ pi-co-ta !!!


jajajajajaja

(no esperaba menos de usted, señor que no aporta.)

Mi vida en 20 kg. dijo...

Felicitaciones!!!!.....pero sigamos con el msn.....da para mucho.




Mi publicidad
http://mividaen20kg.blogspot.com/

montt (el que no dibuja ni palitos) dijo...

mi familia exuda un orgullo imparable por ser pariente de quien escribe en el blog de un amigo de uno de los jovenes lideres del 2007.

y personalmente se me hincha el pecho porque ademas fui bendecido con la coincidencia de portar el mismo apellido del galardonado.

¡enhorabuena!

Roma dijo...

Nada que aportar
buen blog
espero pasar más seguido
en verdad "me hizo emocionarme"
ahahaha
saludos

montt (el que no dibuja ni palitos) dijo...

Señores,

Hoy he tenido el gusto de conocer a Hugo Zepeda, licenciado en Teología y estudioso de fenómenos paranormales.

He quedado perplejo con la siguiente reflexión en el contexto de los incendios de Cumpeo:

"Es necesario que se haga una investigación más a fondo porque pueden haber otras causas que van más allá de lo paranormal, que sería la actuación de espíritus malignos que estarían coadyuvando."

Asumiendo que El Mercurio no miente, ruego la existencia de un alma caritativa me aclare cuál es el terreno que va "más allá de lo paranormal".

http://www.emol.com/noticias/nacional/detalle/detallenoticias.asp?idnoticia=278255

La foto expuesta será en poco tiempo un clásico del periodismo fotográfico.

El que no aporta dijo...

Señor Montt, suerte la suya de conocer al señor Zepeda. Seguro es un interesantísimo personaje.

A mí no me cabe duda que hay demonios involucrados. ¿Como se explica si no que un señor de apellido Zepeda opine de lo que pasa en Cumpeo? Digan lo que digan, no creo en este nivel de coincidencias. Seguro es obra de malignos espíritus.

Saludos

Katy dijo...

Señor que no aporta:

Usted es un maestro!!, que mejor manera de zanjar la discusión que consultando a la madre de la lengua, la RAE!!, realmente se ha ganado toda mi admiración.

En fin, le escribo porque no ha hecho mención acerca de los chilenos anónimos ganadores del nobel de la paz!!, se podría decir que ya tenemos dos tipos de nobel diferentes, realmente un orgullo.

Atentamente

Katy

un Habitante casi Desplanetado. dijo...

Es acá! Lo que va más allá de lo paranormal!! Es mi planeta casi deshabitado! Estoy casi seguro.

A lo mejor funciona como las matemáticas y - + - es + entonces lo que va más allá de lo paranormal vuelve a ser normal. Algo así como lo súpernormal... qué se yo acá no me pena ni mi sombra. Es bueno reflexionar como idiota de vez en cuando. Lo hace a uno reirse de sí mismo... (¿está bien escrito... "lo hace reirse a uno de sí mismo"... o es "lo hace reir a uno de sí mismo"?, no quiero tener problemas con un docto en la materia...)

Saludantes

bicho maldito dijo...

No creo que el asunto merezca darle tanta manija. Hay gente aficionada a fijarse en las formas obviando el fondo. A esas personas diles que se jodan, con minúsculas, mayúsculas o acentos.

"Zuerte"!

El que no aporta dijo...

Katy, gracias por lo de maestro. Me considero, eso sí, más bien un maestro chasquilla. Cuénteme usted dónde, si no en la RAE, encontraría respuesta a una duda así.
Si mira a la derecha del blog, en "Presencia chilena", verá que ya incluí el tema por usted planteado. Gracias por no aportar, y vuelva.
---------------------------------

Habitante, usted sabrá si es por allá, no me queda más que creerle.

Lo de reflexionar como idiota... Bueno, concuerdo en parte con usted. Yo creo que es bueno siempre. La idiotez es un arte, y hay que perfeccionarse constantemente.
Sobre la frase que plantea, me parece perfectamente correcta.
---------------------------------

Bicho maldito, de acuerdo, no da para tanto. Pero me tenía que dar el gusto. Y váyase con cuidado, mire que esos personajes abundan. Por mí que se jodan, como usted dice. Con mayúsculas y/o minúsculas, pero sin acento, porque no lleva. Una cosa es que se jodan, y otra distinta caer en atrocidades ortográficas.

montt (el que no dibuja ni palitos) dijo...

Siguiendo con la rigurosidad lingüística, permítame notar que las atrocidades ortográficas derivan del uso del tilde (marca ortográfica que indíca el tipo de acento que a de llevar la sílaba) y no del acento que es una propiedad inalienable de cualquier palabra y carece (salvo por el caso anterior) de expresión ortográfica.

Son atrocidades fonéticas confundir los acentos, como bien lo saben nuestros vecinos que insisten en que todas las palabras son graves, sin consideración alguna del tilde.

¡Saludos!

El que no aporta dijo...

Señor Montt, me permito recordarle que oportunamente, hace ya bastante tiempo y en este mismo espacio, me excusé del uso del término "tilde", que -desconozco la razón- no soporto.

Entiendo su rigurosidad, y la comparto siempre, salvo en este caso. Me perdonará usted, pero seguiré hablando de acentos para referirme a las tildes.

Cordiales saludos

montt (el que no dibuja ni palitos) dijo...

Es cierto, ahora recuerdo que usted hizo esa aclaración.

Muchas gracias, me extrañaba que cometiera esa falta infantil.

Concedido.