Usted no lo diga 2: más frases prohibidas

29.3.07

Revisando mi lista personal de manías- que no es corta, por cierto –di con nuevos términos que deberían, a mi juicio, ser exiliados definitivamente de nuestras vidas. Más expresiones que me provocan alergia. Y ya que hoy es el Día del Combatiente, he decidido rendir mi homenaje combatiendo estas expresiones.


Haciendo un profundo análisis de los términos comentados ayer, de los de hoy y de los recibidos en los comentarios, he logrado determinar que lo que me molesta, en la mayoría de los casos, no es la palabra en sí, sino su combinación con otras o el contexto en que se utilizan. No hay nada peor que una expresión correcta utilizada incorrectamente. Por decirlo de alguna manera, el problema no son los zapatos, sino usarlos en los pies cambiados. Espantosa metáfora, acabo de notarlo. Pero las he visto peores, así es que no pienso eliminarla.

Entonces, sin más preámbulo (siempre he querido saber si existe un ámbulo), la segunda parte de Usted no lo diga. Con extrema originalidad, lo he bautizado “Usted no lo diga 2: más frases prohibidas”. Simplemente genial, ¿no? Recuerde: si alguna vez va a pronunciar una de estas frases, piénselo dos veces. Y si luego de pensarlo todavía quiere hacerlo, muérdase la lengua.

Te voy a conversar algo. No es el te voy, ni el conversar, ni el algo, palabras de lo más normales y adecuadas en su uso. Lo terrible es la funesta combinación de las palabras, utilizada para introducir cualquier cosa que se desee decir. Peor aún si se utiliza la duplicación del “te”, a saber: te voy a conversarte algo. Espantoso. Simplemente prescinda de la introducción, y plantee lo que quiere de una vez, sin más dilación. Si quiere introducir lo que va a decir, o avisarle a alguien que desea decirle algo, hágalo de otra manera.
Alternativas: te voy a decir algo, tengo que conversar algo contigo.

Qué agradece. Espantosa fórmula para expresar al interlocutor que su “gracias”, sea cual sea la razón que lo generó, es bien recibido. Por lo general es acompañado con un leve gesto de desprecio –el casi imperceptible movimiento de una mano, por ejemplo –como menospreciando algo, nunca se sabe si lo que generó la gratitud, la gratitud misma o su expresión. En todo caso, evite a toda costa usarla.
Alternativas: de nada, no se preocupe.

De ahí. Expresión que no por breve repugna menos. Utilizada frecuentemente para patear un rato cualquier tarea. Su procedencia es inexplicable: una locución eminentemente utilizada para indicar un espacio –ahí –se transforma por arte de magia en una manera de indicar tiempo. Otro de los misterios de la relación espacio-tiempo, digna de ser estudiada por expertos.
Alternativas: luego, más tarde, más rato.

Por ser. Un comodín que, pese a ser utilizado en múltiples situaciones, no debiera ser pronunciado nunca. Por lo general sirve para presentar una ejemplificación, en el afán que tiene tanta gente por ilustrar adecuadamente lo que está exponiendo. Así, podría escuchar esta voz en la siguiente situación: la encargada de una fotocopiadora le explica a un cliente que no puede copiar lo que le pide, porque la máquina no funciona. Como parte de su explicación, dirá algo como “nooo, si por ser hace un rato traté de hacer unas copias de unos documentos y no se pudo”. Incomprensible.
Alternativas: por ejemplo, verbigracia.

Documentar. A propósito de documentos. Dice la RAE sobre este verbo: 1. Probar, justificar la verdad de algo con documentos. 2. Instruir o informar a alguien acerca de las noticias y pruebas que atañen a un asunto. Nunca he logrado explicarme cómo llegó esta palabra a denominar el cada día más utilizado giro de cheques a fecha. Aunque no es la única forma de documentar, claro: también están los pagarés. ¿Quiere comprar algo, o contratar un servicio urgentemente, pero no tiene con qué pagarlo? No se preocupe, seguro le ofrecerán que lo “documente”. Asqueroso.
Alternativas: girar cheques a fecha, pagar con varios cheques.

Tema. No como una temática, sino para referirse a una obra musical. No soporto este término. Aún cuando solo es espantoso, puede ser peor combinándolo con otras palabras. Cuando escuche su cumbia preferida, por ejemplo, no se refiera a ella como un rico tema. Y por ningún motivo coloque un tema, menos todavía anunciándolo a los cuatro vientos con un sonoro te voy a colocarte un tema. Horrible.
Alternativas: canción.

La parejita. Utilizado para referirse a un hijo y una hija, usualmente el campeón y la princesita. En otros casos pueden ser los mini lolos. La expresión surge espontánea cuando, ante la pregunta sobre la existencia de hijos, la respuesta es “un hombre y una mujer”. Seguro viene un “Ahh, la parejita”. Pero no crea que se libra si tiene sólo un hijo/a. Apenas se sepa de su preñez o la de su pareja, según corresponda, no faltará quien le desee de todo corazón –a lo mejor con mucho amor y cariño, como Delfín –que con este segundo retoño complete “la parejita”. Insufrible.
Alternativas: no hay alternativas. Simplemente evítelo. Al final, ¿cuál es la lógica de celebrar/desear/querer/buscar la parejita?

25 no aportaron:

Anónimo dijo...

otra palabra prohibida: Colocar, usada en sus más diversas formas "colócate ahí", "me coloqué triste", etc..

Anónimo dijo...

¿COMO CANCELA?!por pagar la cuenta!
y,expliqueme, señor que no aporta¿como llegamos en chile a decir¿CUANTO ME DIJISTE QUE SE LLAMABA?(por como,por supuesto)

Anónimo dijo...

señor aportador
En lo que se pararon los burros a mear como dicen en el campo, es decir un niñito hombre, y una niñita mujer.
Como le quedò el ojo?
Atte
madam butterfly

El que no aporta dijo...

Anónimo: primero, ¿no le parece que es bueno tener identidad? Aunque sea ficticia, si aquí nadie le va a tomar sus huellas. Pero alguna vez habrá escuchado eso de "la cobardía del anonimato". No es que lo esté tratando de cobarde, pero los anónimos por lo general son mal vistos. Lo estoy protegiendo, conste.
Sobre el "colocar", fue uno de los últimos comentarios de la precuela (gran invento esa palabra) de este post. Discutimos el colocarse nervioso, triste o contento. Por eso quedó fuera de la segunda parte, no por falta de importancia.

Major Tom: nunca llegaré a comprender la analogía pagar/cancelar. Si cancelar es más bien como suspender. En fin. A la hora de cancelar, una buena opción puede ser documentar.
Sobre el "cuánto...", no creo que haya una explicación lógica, salvo que haya nacido en alguna cárcel donde los reclusos sean llamados por números y no por nombres o apellidos. Así, uno podría perfectamente preguntar "¿cuánto me dijiste que se llamaba?" para recibir por respuesta un "doce mil setecientos seis". Ahí sí tendría lógica.

Madam Butterfly, el dicho del burro más que de madam Butterfly me lo esperaría de una madama de burdel, tanta es su fineza. Pero obviando eso, le daré mi impresión: es notable eso de niñito hombre y niñita mujer. Tanto como el campeón/princesita o mini lolo/mini lola.
Sobre cómo me quedó el ojo, es un dicho que nunca he comprendido del todo. Será tema de un acabado estudio.

montt dijo...

Hoy, en el noticiero matutino, hablaban de los nuevos paradesos del Transantiago. Ahora los están construyendo de "determinada altura", porque antes eran demasiado bajos.

Es idea mía, o la periodista utilizaba DETERMINADA en vez de MAYOR? Usted sabrá.

A propósito, que espantosos son los paraderos del transantiago, probablemente no le gusten ni a la mamacita del diseñador.

Un abrazo

El que no aporta dijo...

Montt, no se confunda. La periodista SÍ quiso decir determinada. ¿Por qué? Probablemente porque no tenía idea de la altura. No fue capaz de conseguir el dato duro, ése que le daría sentido a su nota, a su día periodístico. Y no quiso usar "mayor", pues si eran bajos era demasiado obvio. Entonces optó por "determinada", que al final es como decir "una". O sea, ahora van a construir los paraderos de una altura. Y punto. Ésa es información.
Fíjese usted en los noticiarios, señor Montt, y se dará cuenta de que el periodismo nacional está plagado de estas pequeñas triquiñuelas. Y lo peor es que pocos se dan cuenta.

Anónimo dijo...

Los paraderos los diseñaron en la unidad coronaria del jj. ¿se podía crear algo con menos estética?, compiten con los nuevos puestos policiales de las carreteras. Existe una contradicción vital entre ser anónimo y firmarse madam butterfly, y muy poco fina en efecto, la expresión del burro, pero hay peores de equinos, como el "es otra cosa" de la Yegua.

El que no aporta dijo...

Señor Picapiedras, lo peor es que el electrocardiograma que muestran los paraderos no refleja para nada la situación del "paciente" Transantiago, que aunque patalea no parece tener mucha estabilidad cardíaca.
Lo de anónimo-madam butterfly no es una contradicción, sino una falta de manejo técnico. A saber: al comenzar el comentario, en vez de seleccionar anónimo, se debe seleccionar otros, y poner madam butterfly. Así se evita el anónimo al comienzo.

Sí es poco fina la expresión del burro, aunque convengamos en que el noble animal se presta para dichos poco finos. Como el de la yegua que usted menciona, el de los burros parando a mear citado por madam o el conocido "el burro hablando de ... orejas".

Anónimo dijo...

No puede estar ausente la frase "todo lo que es", pronunciada, por ejemplo, cuando uno le intenta explicar al doctor la zona doliente y no encuentra el lugar preciso del malestar. Así, cuando me preguntan: ¿dónde le duele?, yo contesto, simplemente: "Todo lo que es espalda".
Este es sólo un ejemplo de la infinita aplicación al término.

El que no aporta dijo...

Señora virtual, aunque después alegue que todo se lo critico, no puedo hacer diferencias.
El término que usted cita ya fue discutido, con fecha 28 de febrero, entre las frases periodísticas. Aunque es cierto que la frase va más allá de los periodistas, abarcando todo lo que es la sociedad.

Una recomendación para sus idas a médico: no diga "todo lo que es la espalda". Conteste mejor con un impactante "tengo todo tomado". Ésa sí que es expresión.

Anónimo dijo...

Señor aportador
escribo estas lineas solo para aclarar a todos los tontos graves que me contestaron por la expresion se pararon los burros a mear.... Quiero decirles que es mas vieja que el hilo negro, y en mi comentario pongo como dicen en el campo, en todo caso, me doy cuenta que son todos tremendamente urbanos los comentaristas, prejuiciosos y basicos, que asocian solo el porte de la herramienta y no el acto en si
Filosofia pura no crre ?

Anónimo dijo...

fe de erratas
donde dice filosofia pura, agregar de sabiduria pòpular
madam butterfly

Anónimo dijo...

Comprenderá, señor que no aporta, que mi cabeza se resetea cada cierto tiempo, y no guardo todo lo que usted dice en mi memoria... la verdad es que me volvería un poco loca. Si ya es difícil retener su actualización diaria (no por la calidad, sino por la cantidad de dichos, frases que invitan a la reflexión, temas, etc, imagínese usted lo que es convivir a diario con las tres mil millones de sandeces que se le ocurren para alimentar este ingemioso espacio...
En todo caso, mi queridisimo señor que no aporta, vaya para usted toda mi admiración y mis parabienes, ya que es la persona que mas me hace reir en el mundo.

El que no aporta dijo...

Madam, no somos tontos graves, sino más bien leves.

Sobre sus arteros ataques hacia quienes nos referimos a su dicho, sólo puedo responder por mí:
Urbano: sí, a mucha honra. Aunque cuento con algunas escapadas rurales.
Prejuicioso: sin duda, y mucho. A más honra que la anterior.
Básico: a esa cualidad y denominación debo, en parte, mi matrimonio, ¿lo sabía? Mal puedo arrepentirme de serlo, entonces.

¿A qué acto en sí, y a qué herramienta, se refiere?

Sobre eso de "más vieja que el hilo negro", estimada Madam, tengo una pregunta... ¿Se refiere al dicho de los burros o a su persona?

Señora mía, entiendo su olvido. Me imagino lo que es convivir con las sandeces y, por cierto, espero seguir haciéndola reir infinitamente.

Anónimo dijo...

señor no aportador
no puedo dejar de comentarle lo del lapsus biliuguis, dicho hace poco en una entrevista en tv por un honorable diputado, cuyo nombre no recuerdo, pero si tenia pelo duro
atte
madam flaite

Anónimo dijo...

fe de errata
donde dice biliguis es bilinguis

El que no aporta dijo...

Madam, es que los diputados en este país dan para cualquier cosa, bien lo sabrá usted...
Pero esa frase da para otro tema... el de las frases célebres.

¿A qué se debe el cambio de identidad? De Butterfly a Flaite hay un gran paso, ¿no le parece?

Anónimo dijo...

Señor que no aporta
la herramienta del burro, todos sabemos cual es, me referia al acto de mear o hacer pis para los delicados.
El hilo negro es por lo viejo del dicho, si bien es cierto que ya pase los 40, soy joven de espiritu, tb frase para el bronce, y la derivacion de butterfly a flaite es solo para que me lo preguntaran
atte
madam

Anónimo dijo...

Joepino que lo mejor es cuando los individuos proceden a darse a la fuga(nunca huir,o escaparse)sobre todo cuando se encuentran con heridas punzocortantes,o con fuertes traumatismos encefalocraneanos,procediendo a perseguirlos los efectivos,a veces incluso a bordo de las unidades disponibles,procediendo a ser alcanzados en lo que es las inmediaciones del lugar del delito.
Tambien opino que la susodicha madam butterflaite es un fuerte noaporte a esta columna que se caracteriza por eso,por los fuertes noaporte de sus agradecidos fans.Eso,Afirmativo.

Anónimo dijo...

ja,ja,ja, que manera de picarse la madam esa, hace mas apasionante aún este blogger. Era el día de la combatienta.

El que no aporta dijo...

Madam, yo del burro sólo conozco las orejas.
"El acto de mear", qué distinguida es usted. Yo lo coocía como "echar la pichá".

Joe, eso términos son propios de otro ámbito, que ya procederá a comentar. Pero sin duda que son notables.

Picapiedras, no se ría de la madam, que por estas fechas se pone el pasamontañas y sale a las calles. Y si se va a reír, hágalo bajo su propia responsabilidad, las represalias de madam pueden ser cruentas.

José Miguel dijo...

Y qué me dice del clásico:
-Sabe señora, no me hallo...
dicho por una empleada doméstica que conmemora la segunda hora en su nuevo trabajo.
Acto seguido huye del sitio de marras.

v dijo...

Personalmente, destesto "a las finales" (al final, en resumidas cuentas...) y "me quiere doler" la cabeza u otra cosa (me está empezando un dolor de cabeza).

peligroso dijo...

Estimado, lo sigo en Twitter hace poco y ahora me dio por venir a chequear esto, pues mis obsesiones suelen ser bastante del estilo.

Se me ocurre una que agregar, que tampoco sé cómo llegó ahí (como muchas otras no más, supongo, de manera natural) y es el "qué vale" para preguntar un precio. El día que venda algo, aunque sea helados en las micros, cuando me pregunten "qué vale" les voy a responder "plata, imbécil... ¿quieres saber CUÁNTO vale?". Me va a ir tan bien de vendedor.

Y con respecto a "tema", me parece que canción no puede ser alternativa para las piezas musicales sin canto, ¿no le parece a ud.? Ahora, alternativas a "tema", difícil... pieza musical se pasaría de siútico.

No lateo más... ¡saludos!

- peligroso

Anónimo dijo...

Y el "me apesta"?? porqué? ¿dé qué tipo de peste...? ¿Bubónica???

Bueno, quería decir que me APESTA cuando pasa algún "compañerito" a disertar, y para hacer la unión de dos frases causales, o en realidad de cualquier tipo, usan un horrible "la cual" que repiten sin cesar durante toda su paupérrima exposición de incoheréncias. Lo peor, es que los profesores UNIVERSITARIOS NO corrigen esta grave falta, y escuchan con atención "... los conejos son animales la cual son hervíboros, la cual comen lechuga porque asi se alimentan los hervíboros, la cual además son un mamífero, la cual, se reproduce por crías vivas... la cual nacen ciegos...etcétera..." Y Peor aún, en actos solemnes...